Prevod od "ne čuje" do Italijanski


Kako koristiti "ne čuje" u rečenicama:

čudno je da se ništa ne čuje.
E' strano che non la sentiamo.
U stvari univerzum ni ne čuje vaše reči.
In effetti l'Universo non sta l'Universo risponde completamente ai tuoi pensieri.
Ako čujem da je seo nema šanse da ne čuje bušenje.
Se riesco a sentirlo mentre si siede, sentira' di sicuro il trapano. Possiamo farlo a mano.
Jel' se ne čuje bebino srce?
Il cuore del bambino non batte?
Ne čuje visoke frekvencije, kao Dru.
Ha difficolta' uditive ad alta frequenza. E le aveva anche Drew.
Jecaji u mraku, koje niko ne čuje, ovde gde ja stojim, na raskršću godina.
Grida nella notte che nessuno sente Qui dove sto, al bivio dei miei anni
Gde si bio kada smo ja i Zoi dobijali batine, a mama se u drugoj sobi pretvarala da ništa ne čuje?
Dov'eri quando io e Zoe venivamo picchiati? E mamma, nell'altra stanza, che faceva finta di non sentire.
Rekao sam ti dan dao sam ti ovaj posao koji, ovdje, vi ne vidite ništa, ne čuje ništa.
Ti ho detto, il giorno in cui ti ho assunto, che qua dentro non vedi niente e non senti niente.
Možda se to ne čuje u njegovom glasu, ali to je istina.
Anche se il suo tono dimostrerebbe il contrario... e' la verita'.
Mislim, svi ste V, imaš Tiana, vi te, ali mi ne čuje ništa novo još.
Voglio dire, c'è V, poi c'è Tiana, ci sei tu... Non c'è ancora niente di nuovo.
Niko vas ne čuje, samo tiho kucate poruku.
Nessuno vi può sentire, state solo messaggiando silenzionsamente.
Moja uloga je da budem glas ljudima čiji se glas ne čuje.
Il mio ruolo è fare sentire la voce di persone che non hanno voce.
Dakle, ako smo mi konačni vlasnici tržišta kapitala, zašto se naš glas ne čuje?
Quindi, se siamo i proprietari finali dei mercati finanziari, perché non riusciamo a farci sentire?
Ljudi imaju osećaj da su bespomoćni i umore se od toga da ih niko ne čuje.
La gente si sente impotente, ed è stanca di non essere ascoltata.
Mozak ne čuje zvuk, niti vidi svetlost.
Il cervello non sente i suoni e non vede la luce.
Očevidac može postati dragocen, a njegov pogled krajnje neophodan kada se nasilje odvija u tišini, kada se ne vidi i ne čuje.
E un testimone può diventare prezioso, e il suo sguardo particolarmente necessario, quando la violenza passa in silenzio, inosservata e inascoltata.
Kada pada kiša ne čuje se apsolutno ništa, a leti je unutra oko 60 stepeni.
Quando piove, non si può sentire niente e al suo interno d'estate ci sono circa 60 gradi (centigradi).
(Smeh) Znate ono staro filozofsko pitanje: ako drvo padne u šumi i niko to ne čuje,
(Risate) A proposito, conoscete quel vecchio detto filosofico, se nella foresta cade un albero e nessuno lo sente,
Nedavno sam video super majicu sa natpisom: ''Ako čovek u šumi kaže naglas šta misli i ni jedna žena ga ne čuje, da li i dalje nije u pravu?''
Ho visto una T-shirt poco fa con sopra: "Se un uomo dice quel che pensa in una foresta, e nessuna donna lo sente, ha ancora torto?".
Sad zamislite da je svaka druga osoba ovde gluva, ne čuje i ugasite svetla.
Ora, immaginate che una persona su due qui sia sorda e che spenga le luci.
Držite se svega što sam vam kazao. Ne pominjite imena bogova tudjih, i da se ne čuje iz usta vaših.
Farete attenzione a quanto vi ho detto: non pronunciate il nome di altri dei; non si senta sulla tua bocca
Ja sam kao čovek koji ne čuje ili nema u ustima svojim pravdanja.
Io, come un sordo, non ascolto e come un muto non apro la bocca
Koja ne čuje glas bajačev, vračara veštog u vračanju.
Sono velenosi come il serpente, come vipera sorda che si tura le orecchi
Koji je stvorio uho, zar ne čuje? I koji je oko načinio, zar ne vidi?
Chi ha formato l'orecchio, forse non sente? Chi ha plasmato l'occhio, forse non guarda
Ko odvraća uho svoje da ne čuje zakon, i molitva je njegova mrska.
Chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio
Ko hodi u pravdi i govori šta je pravo; ko mrzi na dobitak od nasilja; ko otresa ruke svoje da ne primi poklon; ko zatiskuje uši svoje da ne čuje za krv, i zažima oči svoje da ne vidi zlo;
Chi cammina nella giustizia e parla con lealtà, chi rigetta un guadagno frutto di angherie, scuote le mani per non accettare regali, si tura gli orecchi per non udire fatti di sangue e chiude gli occhi per non vedere il male
Nego bezakonja vaša rastaviše vas s Bogom vašim, i gresi vaši zakloniše lice Njegovo od vas, da ne čuje.
Ma le vostre iniquità hanno scavato un abisso fra voi e il vostro Dio; i vostri peccati gli hanno fatto nascondere il suo volto così che non vi ascolta
Sine čovečji, usred doma odmetničkog sediš, koji ima oči da vidi i ne vidi, ima uši da čuje i ne čuje; jer su dom odmetnički.
«Figlio dell'uomo, tu abiti in mezzo a una genìa di ribelli, che hanno occhi per vedere e non vedono, hanno orecchi per udire e non odono, perché sono una genìa di ribelli
I metnuše ga u krletku u verigama, i odvedoše ga caru vavilonskom, i metnuše ga u grad da mu se više ne čuje glas po gorama Izrailjevim.
Lo chiusero in una gabbia, lo condussero in catene al re di Babilonia e lo misero in una prigione, perché non se ne sentisse la voce sui monti d'Israele
I ustavši odande ode u krajeve tirske i sidonske, i ušavši u kuću htede da niko ne čuje za Nj; i ne može se sakriti.
Partito di là, andò nella regione di Tiro e di Sidone. Ed entrato in una casa, voleva che nessuno lo sapesse, ma non potè restare nascosto
Vrlo se glasi da je kurvarstvo medju vama, i takvo kurvarstvo kakvo se ni medju neznabošcima ne čuje, da nekakav ima ženu očevu.
Si sente da per tutto parlare di immoralità tra voi, e di una immoralità tale che non si riscontra neanche tra i pagani, al punto che uno convive con la moglie di suo padre
2.3011629581451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?